12:07 مساءً الأحد 16 ديسمبر، 2018

حكم ومواعظ باللغة الانجليزية


صور حكم ومواعظ باللغة الانجليزية
Be strong enough to face the world each day.

كن قويا بما يكفى لمواجهه العالم كل يوم

Be weak enough to know you cannot do everything.

وكن ضعيف بما يكفى لتعلم انك لا تقدر ان تعمل كل شئ

Be generous to those who need your help.

كن كريما مع اولئك الذين يحتاجون للمساعدة

Be frugal with what you need yourself.

وكن مقتصدا فيما تحتاجه لنفسك

Be wise enough to know that you do not know everything.

كن حكيما بما يكفى لتعلم انك لا تعلم كل شئ

Be faithful enough to believe in miracles.

كن مؤمنا بما يكفى لتصدق بالمعجزات

Be willing to share your joys.

كن على استعداد ليشاطرك الاخرين افراحك

Be willing to share the sorrows of others.

وكن على استعداد لتشاطر الاخرين احزانهم

Be a leader when you see a path others have missed.

كن قائدا حينما تري طريقا ضله الاخرون

Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainty.

وكن تابعا حينما تتيه في غياهب الشك

Be the first to congratulate an opponent who succeeds.

كن الاول تهنئه لخصمك الذى ينجح

Be the last to criticize a colleague who fails.

وكن الاخير في نقد نقد سلبي زميل فشل

Be sure where your next step will fall, so that you will not stumble.

كن متاكدا اين ستكون خطوتك القادمة, كى لا تتعثر

Be sure of your final destination, in case you are going the wrong way.

وكن متاكدا من غايتك النهائية, فلعلك تسلك الطريق الخطا

Be loving to those who love you.

كن محبا لاولئك الذين يحبونك

Be loving to those who do not love you, because they may change.

وكن محبا لاولئك الذين لا يحبونك ايضا, فقد يتغيرون

Early to bed and early to rise makes a man
healthy, wealthy, and wise

النوم باكرا و النهوض باكرا يكسبان المرء صحه و ثراء و حكمة
…………

Cowards die many times before their death
يموت الجبناء عده مرات قبل موتهم
………….
Charity begins at home
الاحسان يبدا بالاهل
………………
Time will soon teach you what you were ignorant of

ستعلمك الايام او الوقت ما كنت تجهله
……………..

Actions speak louder than words
الافعال اعلي صوتا من الاقوال
……..
The stupid neither forgive nor forget; the naive
forgive and forget; the wise forgive but do not forget.”

الغبى لا يسامح و لا ينسى, و الساذج يسامح و ينسى, اما الحكيم فانه يسامح و لكنه لا ينسى
……….
Quality education is the best investment for your future
التعليم الممتاز هو افضل استثمار لمستقبلك

Advice is ever in want
ما خاب من استشار

Actions speak louder than words
العبره بالاعمال و ليست بالاقوال

Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة

After great effort, he explained that water is water
و فسر الماء بعد الجهد بالماء

Address people in the they can understand
خاطب الناس على قدر عقولهم

The absent party is not faulty
الغايب عذره معه

After black clouds, clear weather
كل شده و تهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be
من شب على شيء شاب عليه

A chip of the old block
هذا الشبل من ذاك الاسد

Birds of feather flock together
الطيور على اشكالها تقع

Do as you would be done
عامل الناس كا تحب ان يعاملوك

Charity begins at home
الاقربون اولي بالمعروف

Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد الاحكام

Cut your coat according to your cloth
على قدر لحافك مد رجليك،

رحم الله امرءا عرف قدر نفسه

Easy come, easy go
ما ياتى بسهوله يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تاخذه الزوابع

A creaking gate hangs long
الباب ذو الصرير يعيش طويلا

Do good and cast it into the sea
اعمل خير و القه في البحر

The end justifies the means
الغايه تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb
لكل سحابه بطانة لكل جواد كبوة

A friend in need is a friend indeed
الصديق و قت الضيق

No gains without pains
لا نتيجه بدون الم،لا حلاوه بدون نار

To err is human
كل ابن ادم خطاء

Every cloud has a silver lining
رب ضاره نافعة

Don’t put your head in the lions mouth
لا تلقوا بايديكم الى التهلكة

A flash in the pan
رميه من غير رامي

It is the end that counts
انما العبره بالنهايه (عصفور في اليد يساوى اثنين على الشجرة))-_-

A bird in the hand is worth two in the bush

-_-((يعرف الطير من تغريده و الرجل من كلامه))-_-

A bird is known by its note and a man by his talk

-_-((ان الطيور على اشمالها تقع))-_-

Birds of a feather flock together

-_-((نحن في التفكير و الله في التدبير))-_-

Man propose and god disposes.

-_-((الامثال زينه الكلام))-_-

Proverbs are the adornment of speech

-_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_-

A deceitful peace is more harmful than open war.

-_-((اذا عرف الداء سهل الدواء))-_-

A disease known is half cured.

-_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_-

A drowing man will catch at astraw.

-_-((الصديق عند الضيق))-_-

A friend in need is friend indeed.

-_-((الكيس الملان لا يفتقد الخلان))-_-

A full purse never lacks friends.

-_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_-

A hungry man is an angry man.

-_-((الكلب الحى خير من الاسد الميت))-_-

A living dog is better that a dead lion.

-_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_-

A secret between more than two is no secret.

-_-((بعد الامتحان يكرم المرء او يهان )-_-

After a test men are honoured or disgraced.

-_-((النعجه الجرباء تعدى كل القطيع))-_-

A scabby sheep infects a whole flock

-_-((تعرف الشجره من ثمرها))-_-

A tree is known by its fruit

A fox is not taken twice in the same snare.
لايوقع الثعلب في الشرك نفسه مرتين
و يقابله عند العرب “لا يلدغ مؤمن من جحر مرتين”
————————————
As you sow, so will you reap.
كما تزرع تحصد
كما تدين تدان” يقابله عند العرب”

————————————
Believe not all that you see nor half what you hear.
لا تصدق كل ما تراه و لا نصف ما تسمعه
يقابله عند العرب ” اسمع و لا تصدق”
و الايه الكريمه “يا ايها الذين امنوا ان جاءكم فاسق بنبا فتبينوا ان تصيبوا قوما بجهاله فتصبحوا على ما فعلتم نادمين” الحجرات ,

6

————————————
Deeds, not words.
اعمالا لا اقولا
و يقابله عند العرب “اسمع صوتا و لا اري فوتا”
و قول صالح بن عبدالقدوس:
يعطيك من طرف اللسان حلاوه *****ويروغ منك كما يروغ الثعلب
———————————-
Diamonds cut diamonds.
الالماس يقطع الالماس
يقابله عند العرب “لايفل الحديد الا حديد”
و قول الشاعر:
و لكل شيء افه من جنسه *****حتي الحديد سطا عليه المبرد
——————————–

He who makes no mistakes makes nothing.
من لا يخطئ لا يفعل شيئا
و اقرب قول له في العربيه هوقول ميخائيل نعيمه في كتابه “كرم على درب”
“اما سمعت ان العصمه و حده

فعلام تتردد في ما تقول و تعمل, مخافه الوقوع في الخطا.”
——————————-

Hitch your wagon to a star.
شد عربتك الى النجوم.
يقابله في العربى قول ابى الطيب المتنبى
اذا غامرت في شرف مروم *****فلا تقنع بما دون النجوم
فطعم الموت في امر صغير ** كطعم الموت في امر عظيم
—————————–
Hope springs eternal.
الامل ينبع على نحو سرمدي
و هو ما خوذ من بيت قصيده للشاعر الانجليزى الكسندر بوب و هو:
“Hope springs eternal in the human breast.”
“الامل ينبع على نحو سرمدى في الصدر البشري”
و اقرب ما يقابله عند العرب قول ابى الطيب المتنبي:
قد شغل الناس كثره الامل ** و انت بالمكرمات في شغل
————————-
Familiarity breeds contempt.
الابتذال مجلبه للاستخفاف
يقابله عند العرب “المزاحه تذهب المهابة”
————————-

DON’T cry over anyone who won’t cry over you

لاتبك على من لا يبكى عليك

Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget

الاصدقاء الحقيقون يصعب ايجادهم ،



يصعب تركهم ،



و يستحيل نسيانهم

You can only go as far as you push

علي قدر اهل العزم تاتى العزائم

ACTIONS speak louder than words

الافعال ابلغ من الاقوال

  • كلمات اعشق الموت بالانجليزي
  • حكمة انجليزية
  • حكم ومواعظ باللغه الانجليزيه
  • حكم روعه بالانجليزي
  • حكم باللغة الانجليزية
  • حكم بالصور انجليزي
  • اجْمٌلُ الُحُكِمٌ بّالُغًُه الُانَجْلُيَزُيَُه
  • اجمل صور باللغة الإنجليزية
  • اجمل حكم مدرسية بلغه انجليزيه
  • اجمل حكة بالإنجليزية
951 views

حكم ومواعظ باللغة الانجليزية