افضل مواضيع جميلة بالصور

قوقل ترجمه ونطق

جوجل ترانسليت او ترجمة جوجل (بالانجليزية: Google Translate) هي خدمة مقدمة من جوجل لترجمة جزء
من نص او صفحة وب الى لغة اخرى، مع وجود تحديد لعدد الفقرات او مدي
من المصطلحات التقنية المترجمة. في بعض اللغات، يسال المستخدمون لارفاق ترجمات بديلة، مثل ترجمات بديلة
للمصطلحات التقنية، لكي يتم تضمينها في التحديثات المستقبلية لعملية الترجمة.
على عكس خدمات الترجمة الاخرى مثل بابل فيش، اي او ال وياهو التي تستخدم سيستران
SYSTRAN، جوجل يستخدم برنامج الترجمة الخاص به.

 

قاموس جوجل[عدل] واضافة الى خدمة ترجمة الصفحات تقدم جوجل ميزة القاموس، التي يمكن من خلالها
ترجمة كلمة من العربية الى الانجليزية وبالعكس، بالاضافة الى اكثر من 70 لغة اخرى.[1] يقدم
القاموس ترجمة عربية للكلمة الانجليزية كاسم كفعل ويضيف عبارات ذات صلة كما يبين ما اذا
كانت الكلمة الانجليزية المدخلة تستخدم في لغات اخرى بنفس الكتابة، ويضيف القاموس ما يسميه تعريفات
الويب، فيعرف الكلمة الانجليزية بالانجليزية حسب ما يرد في مواقع انترنت اخرى. القاموس ينطق بالكلمات

منهجية الترجمة[عدل] تعتمد ترجمة جوجل على اسلوب يسمى بالترجمة الالية الاحصائية، حيث يقوم بالبحث في
عدد هائل من المستندات يصل لمئات الملايين وذلك لتحديد افضل ترجمة للنص المطلوب. و تقوم
ترجمة جوجل بتخمينات ذكية لتحديد الترجمة المناسبة. وللحصول على هذه الكمية الضخمة من البيانات اللغوية
فجوجل تستخدم العدد كبير من النصوص الثنائية اللغة الموجودة على الانترنت مثل وثائق الامم المتحدة
التي تتوفر في ست لغات بشكل متواز، بما فيها اللغتين العربية والانكليزية.[2] وبما ان الترجمات
تقوم بها الة فهي لن تكون بمستوى ممتاز. وكلما توفر عدد اكبر من المستندات والوثائق
المترجمة على الانترنت من طرف مترجمين والتي يمكن لجوجل ترجمة تحليلها في لغة معينة، فستكون
الترجمة احسن. ولهذا يلاحظ اختلاف دقة الترجمة من لغة الى اخرى.
كما ان اعتماد هذه الترجمة على منهج الاحصاء واخدها الكثير من الاعتبارت قبل ايجاد الترجمة
المناسبة فهي في بعض الاحيان قد تنتج ترجمة مضللة او خاطئة وقد تغير معنى النص
باكمله، ولعل من بين الامثلة على ذلك هو ما حدث خلال الانتخابات الرئاسية المصرية في
يونيو/ حزيران عام 2024 التي فاز بها محمد مرسي. فقد لاحظ بعض المستخدمين انك اذا
ادخلت الجملة الانكليزية التالية انذاك في ترجمة غوغل “I will respect Egypt’s future president” (سوف
احترم الرئيس المصري القادم) تكون نتيجة ترجمة غوغل لها الى العربية “سوف احترم حسني مبارك”،
وتم تصحيح الخطا فيما بعد. [3] [4] واعلنت جوجل حينها ان هذه الترجمة المضللة راجعة
الى خوارزمية برنامج الترجمة التي تعمد على نماذج وتكرارات في مئات الملايين من المستندات للمساعدة
على تحديد افضل ترجمة ممكنة، وعند البحث عن عبارة “الرئيس المصري” فهي تكون غالبا مقترنة
ومرادفة لعبارة “حسني مبارك” حينها مما يجعل جوجل يظهر هذه الترجمة المضللة.
عدد اللغات المدمجة[عدل]

انتشار ترحمة جوجل واللون الاسود للدول الغير متوفرة على الخدمة
في المرحلة الاولى تم ادخال اربعة لغات وهي الانجليزية والالمانية والفرنسية والاسبانية
المرحلة الثانية: البرتغالبة والهولندية
المرحلة الثالثة: الفليبينية(ادخال تجريبي)
المرحلة الرابعة: الصينية البسيطة واليابانية والكورية
المرحلة الخامسة: اللغة العربية في ابريل 2006
المرحلة السادسة: الروسية في ديسمبر 2006
المرحلة السابعة: الصينية التقليدية واللغة الهندية في فيفري 2007
المرحلة الثامنة: البلغارية والكرواتية والدنماركية والتشيكية والفنلندية واليونانية والنرويجية والبولندية والسويدية والرومانية في مايو 2008

المرحلة التاسعة: اللغة الكتلونية والعبرية والفليبينية والاندنيسية واللتوانية واللاتفية والصربية والسلوفاكية والاكرانية والسلوفينية والفيتنامية وذلك
في 25 سبتمبر 2008
المرحلة العاشرة: الالبانية والغالية والاستونية والمجرية والمالطية والتايلندية والتركية وذلك في 30 يناير 2009
المرحلة الحادية عشر: اللغة الفارسية في 19 يونيو 2009
المرحلة الثانية عشر: الافريقانية والايسلندية والبلاروسية والايرلندية والمقدونية والماليزية والسواحلية والويلزية واليديشية في 24 اغسطس
2009
المرحلة الرابعة عشر: اللغة الهايتية في يناير 2024
المرحلة الخامسة عشر: الباسكية والاذرية والارمينية والاردية والجورجية في 13 مايو 2024
المرحلة السادسة عشر: اللغة اللاتينية في سبتمبر 2024
المرحلة السابعة عشر: ادخلت بعض لغات الاقاليم الهندية وهي التاميلية والغوجاراتية والتيلوغو والبنغالية والكانادية في
يونيو 2024
المرحلة الثامنة عشر: الاسبيرانتو في فبراير 2024
المرحلة التاسعة عشر: سبتمبر 2024 اللاوسية
المرحلة العشرون: اللغة الكمبودية في ابريل 2024
المرحلة الواحد والعشرون: اللغة البوسنية واللغة السيبوانية والجاوية والهامونغ(لغة اسيوية) والماراتية في مايو 2024
المرحلة الثانية والعشرون:في ديسمبر 2024 تكريما لنلسون مانديلا بعد وفاته ادرجت غووغل بعض اللغات الافريقية
وهي الهوساوية والزولو والاغبو والصومالية واليويوبا والماورية الى جانب اللغة البنجابية والمنغولية والنيبالية.
المرحلة الثالثة والعشرون:في ديسمبر 2024 تم اضافة عشر لغات جديدة تستهدف 200 مليون شخص هي
الميانمارية والسنهالية والساندينيزية والشيشيوا الموجودة في زمبيا والكازخستانية الى جانب المالايالامية والسيزوتو لغة الليزوتو والطاجيكية
والاوزبكية والملاغاشية المحكية في مدغشقر.
المرحلة الرابعة والعشرون:اللغة الكردية (الكرمانجيه و السورانيه) 2024

  • googl ترجكة ونطق
  • صفحة ترجمة جوجل بالصوت
  • ترجمه جوجل ونطق
  • ترجمة ونطق جوجل
  • ترجمة وقراءة ونطق الانجليزية
  • ترجمة قوقل كتابة ونطق
  • ترجمة جوجل ونطق
  • ترجمة الاندنيسية
  • الترجمة من جوجل ونطق الترجمه
  • ونطق ترجمه قوقل
السابق
روايات اسمر كحيل
التالي
انمي دراسة