3:08 مساءً الأحد 24 سبتمبر، 2017

مقولات شكسبير باللغة الانجليزية

All that glitters is not gold;
Often have you heard that told:
Many a man his life hath sold
But my outside to behold

الترجمة الي العربية

ما كَُل براق ذهب
مِثل يدور علي الحقب
كََم باع شخص روحه
كَيما يشاهدني وحسب

The fire seven times tried this:
Seven times tried that judgment is,
That did never choose amiss.
Some there be that shadows kiss;
Such have but a shadow’s bliss:
There be fools alive, I wis,
Silver’d o’er; and so was this.
Take what wife you will to bed,
I will ever be your head:
So be gone: you are sped.

الترجمة الي العربية

صهرتني الايدي مرات سبعا فِي النار
فتطهر حكمي مرات سبعا
حتّى ما اخطئ يوما فِي امر خيار
لَن يسعد مِن لثم الاوهام
الا بنعيم الاحلام
كََم مِن حمقي لون الفضة يكسوهم
وانا مِنهم
فاصحب مِن شئت الي مخدع عرسك
لَن تخلع راس الاحمق مِن راسك
ان اوان رحيلك فامض لحال سبيلك

.

Nobody listens until you say something wrong
لَن يصغي اليك احدا حتّى تقول شيئا خاطئا
“Left to themselves, things tend to go from bad to worse.”
إذا تركت الامور لنفسها
فأنها ستتجه مِن سيء الي اسوا
“Every solution breeds new problems.”
كَُل حل ينتج مشاكل جديدة
“To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles.”
كَي تنجح فِي السياسة

فمن الضروري ان تدوس فَوق مبادئك
Smile


tomorrow will be worse.
ابتسم الآن … فغدا سوفَ يَكون اسوا
If you think education is expensive — try ignorance.
إذا كَنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض … جرب الجهل قَد يَكون أقل كَلفة
Most general statements are false, including this one.
أكثر العبارات العامة

خاطئة … حتّى هَذه العبارة … !
An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing.
الخبير هُو الَّذِي يعرف أكثر وأكثر عَن اشياءَ ادق وادق …
حتي يصل الي ان يعرف كَُل شيء عن

لاشيء
All great discoveries are made by mistake.
كَُل المخترعات العظيمة

اكتشفت بالخطا
New systems generate new problems.
الانظمة الجديدة ينتج مِنها اخطاءَ جديدة
If an experiment works, something has gone wrong.
إذا التجربة نجحت
فهُناك شيء ما خطا
قمة التشاؤم)
Brains x Beauty x Availability = Constant.
المخ x الجمال x التوفر = رقم ثابت
When the lights are out, all women are beautiful.
عندما ينطفيء النور

كل النساءَ جميلات
Love is a matter of chemistry
الحب ضرب من

الكيمياء
Never argue with a women when she’s tired — or rested.
لاتناقش امراة

عندما تَكون متعبة

ولا عندما تَكون مرتاحة
There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
لافرق بَين رجل حكيم واحمق عندما يقعون فِي الحب
The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
ان احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة علي السجاد يتناسب طرديا مَع قيمة السجاد
Anything that can go wrong will go wrong
إذا امكن لشي ان يَكون خطا سيَكون كَذلك
For a” TRUE” problem
There is no solution…….!!!!!!!
لايُوجد حل للمشكلة …… (الحقيقية))
Nothing is so bad….!! because it will go even worse.!
السيء يصبح اسوا….لذا فليس هُناك “سيء جدا”.
You will get the chance in the most inappropriate moment.
سوفَ تحصل علي الفرصة

ولكن …
في الوقت الخطا
Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!
حل المشكلة هُو بايجاد مِن يستطيعون حلها
There are two kinds of people, those who do this division and those who don’t…………
هُناك صنفان مِن الناس الصنف الاول هُم الَّذِين يقولون ان الناس صنفين والقسم الثاني الَّذِين لايقولون ذلك
The History doesn’t repeat but the historians repeat themselves……..!!!!
التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون انفسهم.
If something gets cleaned….., something else will be spoilt
نظافة شئ هِي باتساخ شئ اخر
If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn’t function=Physics
شئ اخضر يتحرك = احياءَ ؛ شئ كَريه الرائحة = كَيمياءَ ؛ شيء لايعمل

= فيزياء
You can’t fix something that it is not broken…….!!
لاتستطيع اصلاح شيء

صالح
Only a fool can repeat something that the other fool has done…….
لا يكرر ما يفعله احمق الا احمق مِثله
**********************************
(عصفور فِي اليد يساوي اثنين علي الشجرة))-_-
A bird in the hand is worth owo in the bush
-((يعرف الطير مِن تغريده والرجل مِن كَلامه))-_-
A bird is known by its note and a man by his talk
-((ان الطيور علي اشمالها تقع))-_-
Birds of a feather flock together
-((نحن فِي التفكير والله فِي التدبير))-_-
Man propose and god disposes.
-((الامثال زينة الكلام))-_-
Proverbs are the adornment of speech
-((سلم خادع شر مِن حرب مكشوفة))-_-
A deceitful peace is more harmful than open war.
-((اذا عرف الداءَ سَهل الدواء))-_-
A disease known is half cured.
-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_-
A drowing man will catch at astraw.
-((الصديق عِند الضيق))-_-
A friend in need is friend indeed.
-((الكيس الملان لا يفتقد الخلان))-_-
A full purse never lacks friends.
-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_-
A hungry man is an angry man.
-((الكلب الحي خير مِن الاسد الميت))-_-
A living dog is better that a dead lion.
-((السر بَين أكثر مِن اثنين ليس بسر))-_-
A secret between more than two is no secret.
-((بعد الامتحان يكرم المرء أو يهان )-_-
After a test men are honoured or disgraced.
-((النعجة الجرباءَ تعدي كَُل القطيع))-_-
A scabby sheep infects a whole flock
-((تعرف الشجرة مِن ثمرها))-_-
A tree is known by its fruit

155 views

مقولات شكسبير باللغة الانجليزية