3:10 صباحًا السبت 25 نوفمبر، 2017

مقولات شكسبير باللغة الانجليزية

All that glitters is not gold;
Often have you heard that told:
Many a man his life hath sold
But my outside to behold

الترجمة الي ألعربية

ما كَُل براق ذهب
مِثل يدور على ألحقب
كََم باع شخص روحه
كَيما يشاهدنى و حسب .

The fire seven times tried this:
Seven times tried that judgment is,
That did never choose amiss.
Some there be that shadows kiss;
Such have but a shadow’s bliss:
There be fools alive, I wis,
Silver’d o’er; and so was this.
Take what wife you will to bed,
I will ever be your head:
So be gone: you are sped.

الترجمة الي ألعربية

صهرتنى ألايدى مرات سبعا فِى ألنار
فتطهر حكمى مرات سبعا
حتّي ما أخطئ يوما فِى أمر خيار
لَن يسعد مِن لثم ألاوهام
ألا بنعيم ألاحلام
كََم مِن حمقى لون ألفضه يكسوهم
و أنا مِنهم
فاصحب مِن شئت الي مخدع عرسك
لَن تخلع راس ألاحمق مِن راسك
أن أوان رحيلك فامض لحال سبيلك

.

Nobody listens until you say something wrong
لَن يصغى أليك أحدا حتّي تقول شيئا خاطئا
“Left to themselves, things tend to go from bad to worse.”
إذا تركت ألامور لنفسها ،

فأنها ستتجه مِن سيء الي أسوا
“Every solution breeds new problems.”
كَُل حل ينتج مشاكل جديدة
“To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles.”
كَى تنجح فِى ألسياسة .
.
فمن ألضرورى أن تدوس فَوق مبادئك
Smile .

.
.
tomorrow will be worse.
أبتسم ألآن … فغدا سوفَ يَكون أسوا
If you think education is expensive — try ignorance.
إذا كَنت تعتقد أن ألتعليم ثمنه باهض … جرب ألجهل قَد يَكون اقل كَلفه
Most general statements are false, including this one.
اكثر ألعبارات ألعامة .
.
خاطئة … حتّي هَذه ألعبارة … !
An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing.
ألخبير هُو ألَّذِى يعرف اكثر و اكثر عَن أشياءَ أدق و أدق ….
حتى يصل الي أن يعرف كَُل شيء عَن .
.
لاشيء
All great discoveries are made by mistake.
كَُل ألمخترعات ألعظيمه .
.
اكتشفت بالخطا
New systems generate new problems.
ألانظمه ألجديدة ينتج مِنها أخطاءَ جديدة
If an experiment works, something has gone wrong.
إذا ألتجربه نجحت ،

فهُناك شيء ما خطا
قمه ألتشاؤم)
Brains x Beauty x Availability = Constant.
ألمخ x ألجمال x ألتوفر = رقم ثابت
When the lights are out, all women are beautiful.
عندما ينطفيء ألنور .
.
كل ألنساءَ جميلات
Love is a matter of chemistry
ألحب ضرب مِن .
.
الكيمياء
Never argue with a women when she’s tired — or rested.
لاتناقش أمراه .
.
عندما تَكون متعبه .
.
ولا عندما تَكون مرتاحه
There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
لافرق بَين رجل حكيم و أحمق عندما يقعون فِى ألحب
The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
أن أحتماليه و فرصه سقوط خبزه مدهونه بالزبدة على ألسجاد يتناسب طرديا مَع قيمه ألسجاد
Anything that can go wrong will go wrong
إذا أمكن لشى أن يَكون خطا سيَكون كَذلك
For a” TRUE” problem.
There is no solution…….!!!!!!!
لايُوجد حل للمشكلة …… (الحقيقيه )
Nothing is so bad….!! because it will go even worse.!
ألسيء يصبح أسوا….لذا فليس هُناك “سيء جدا”.
You will get the chance in the most inappropriate moment.
سوفَ تحصل على ألفرصه ،
،
ولكن ….
فى ألوقت ألخطا
Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!
حل ألمشكلة هُو بايجاد مِن يستطيعون حلها
There are two kinds of people, those who do this division and those who don’t…………
هُناك صنفان مِن ألناس ألصنف ألاول هُم ألَّذِين يقولون أن ألناس صنفين و ألقسم ألثانى ألَّذِين لايقولون ذلك
The History doesn’t repeat but the historians repeat themselves……..!!!!
ألتاريخ لا يتكرر و لكن ألمؤرخين يكررون أنفسهم.
If something gets cleaned….., something else will be spoilt
نظافه شئ هِى باتساخ شئ أخر
If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn’t function=Physics
شئ أخضر يتحرك = أحياءَ ؛ شئ كَريه ألرائحه = كَيمياءَ ؛ شيء لايعمل .
.
= فيزياء
You can’t fix something that it is not broken…….!!
لاتستطيع أصلاح شيء .
.
صالح
Only a fool can repeat something that the other fool has done…….
لا يكرر ما يفعله أحمق ألا أحمق مِثله
**********************************
(عصفور فِى أليد يساوى أثنين على ألشجره )-_-
A bird in the hand is worth owo in the bush
-((يعرف ألطير مِن تغريده و ألرجل مِن كَلامه))-_-
A bird is known by its note and a man by his talk
-((ان ألطيور على أشمالها تقع))-_-
Birds of a feather flock together
-((نحن فِى ألتفكير و ألله فِى ألتدبير))-_-
Man propose and god disposes.
-((الامثال زينه ألكلام))-_-
Proverbs are the adornment of speech
-((سلم خادع شر مِن حرب مكشوفه )-_-
A deceitful peace is more harmful than open war.
-((اذا عرف ألداءَ سَهل ألدواء))-_-
A disease known is half cured.
-((الغريق يتعلق بحبال ألهواء))-_-
A drowing man will catch at astraw.
-((الصديق عِند ألضيق))-_-
A friend in need is friend indeed.
-((الكيس ألملان لا يفتقد ألخلان))-_-
A full purse never lacks friends.
-((الرجل ألجوعان رجل غضبان))-_-
A hungry man is an angry man.
-((الكلب ألحى خير مِن ألاسد ألميت))-_-
A living dog is better that a dead lion.
-((السر بَين اكثر مِن أثنين ليس بسر))-_-
A secret between more than two is no secret.
-((بعد ألامتحان يكرم ألمرء او يهان )-_-
After a test men are honoured or disgraced.
-((النعجه ألجرباءَ تعدى كَُل ألقطيع))-_-
A scabby sheep infects a whole flock
-((تعرف ألشجره مِن ثمرها))-_-
A tree is known by its fruit

165 views

مقولات شكسبير باللغة الانجليزية